第17課-進行形”正在”

中国語における時制の見分け方

中国語は英語と違い時制による動詞の変化がありません。それで、言っていることが過去・現在・未来なのかを判断するには文脈や時間に関する語をとらえて判断します。

時制による動詞の変化がない分、現在の動作か過去の事柄なのかを表す表現があります。

英語のように動詞が変化するわけでもなく、時制を表す表現もさほど多くないので覚えやすでしょう。

進行形の”正在~呢”

例文:他们正在准备考试
 
ピンイン:tāmen zhèngzài zhǔnbèi kǎoshì ne
 
日本語訳:彼らは試験の準備をしているところだ。
 
※文末の”呢 ne”は省略することができます。


“正在”の否定形は”不・没有”を用いず、”不是”を用います。
 
A:刚才我来的时候,你正在吃饭吧?
gāngcái wǒ lái de shíhou ,nǐ zhèngzài chīfàn ba

-さっき私が来た時、ちょうど食事をしていたところだったでしょう。

B:我不是正在吃饭。我还没有吃饭呢。
wǒ bùshi zhèngzài chīfàn。wǒ hái méiyǒu chīfàn ne

-そうではありません。私はまだ食事をとっていませんでした。

“正在・在・正”の違いについて

動作が進行中であることや状態が持続中であることは同じですが、異なる部分もあります。初級レベルで実際に役立つ点を紹介します。
 
“正”は時間の点に重きを置いており、“在”は状態の点に重きを置いていますが”正在”は時間と状態の両方を指します。
 
“正”の後に単音節の動詞や形容詞の場合は”着”を伴い、文末には”呢”を用いなくてはなりませんが、”正在・在”には文末に”呢”を伴わなければならないというルールはありません。

初級用法の結論としては、進行形を使う時には”正在”を使っていれば間違いないでしょう。そこからさらに他の表現へ移ってゆくことをおすすめします。

≫≫ 入門者向けの文法教材はこちら

このページの先頭へ