第16課-動詞の重ね型
動詞を2つ重ねることによって「ちょっと~する」という表現になり語調を和らげることができます。重ね型の幾つかのパターンを覚えておきましょう。
単音節動詞Aの重ね型はAAになる
例文:请你看看。
ピンイン:qǐng nǐ kàn kàn
日本語訳:ちょっと見てください。
※”看一下”と同じ意味です。
2音節動詞ABの重ね型はABABになる
例文:你因该休息休息。
ピンイン:nǐ yīn gāi xiūxi xiūxi
日本語訳:あなたはちょっと休むべきだ。
※”休息一下”と同じ意味です。
単音節動詞場合、A◯Aにもなる
例文:请你等一等我。
ピンイン:qǐng nǐ děng yì děng wǒ
日本語訳:ちょっと待って下さい。
※”一”は軽声で読みます。
例文:刚才我想了想因该怎样回答你。
ピンイン:gāngcái wǒ xiǎng le xiǎng yīngāi zěn yàng
huídá nǐ
日本語訳:先ほど私はあなたにどう答えるべきなのか少し考えていた。
※動作が既に終わったものについて、A了Aで表現します。
離合動詞の場合
動詞の構造が「V(動詞)+O(目的語)」を離合動詞といいます。
例えば”散步 sànbù”は日本語に訳すと「散歩する」ですが、実際は「V(動詞)+O(目的語)」の成分で成り立っているので間に”了”などを入れることができます。
辞書を見ると”散步 sàn//bù”となっており、漢字かピンインの間にスラッシュが入っています。離合動詞の重ね型は「V+V+O」の形式になります。
例:散散步(散歩する),打打球(球技をする),握握手(握手する)
上記の例が動詞の重ね型の基本です。別の表現で代用できるのもありますが、表現の幅を広げるために覚えておきましょう。
≫≫ 文法に重きを置いて中国語の基礎を学べる教材