第27課-禁止の表現

明らかな禁止の”别・不要・不能”

例文:你不要骂别人。
 
ピンイン:nǐ búyào mà biéren
 
日本語訳:他人をののしってはならない。


例文:商场里不能吐痰。
 
ピンイン:shāngchǎng lǐ bùnéng tǔ tán
 
日本語訳:ショッピングモール内はつばを吐いていけない。
 
※”别”は一語で用いることができます。「だめ!・やめろ!」と言ったかなり口調の強い言葉になります。
 
書面語では”禁止 jìnzhǐ”や”勿wù”があります。意味は同じです。

やわかな禁止”不用・甭”

例文:你不用踌躇。
 
ピンイン:nǐ bùyòng chóuchú
 
日本語訳:あなたは悩む必要なはない。
 
※”甭 béng”は”不用”を一語にまとめた話し言葉として用います。

“请~不要”で語気を和らげる

例文:不要在屋子里抽烟。
 
ピンイン:qǐng nǐ búyào zài wūzi lǐ chōu yān
 
日本語訳:どうか部屋の中でタバコを吸わないでください。

中国の街中の至る所では「禁止表現」の表示や看板があります。ショッピングモール内でさえも「つばを吐くべからず」的な表示をしばしば見かけます。

しかし看板や表示はあまり効果を発揮していないのが現状です・・ (^_^;)

≫≫ 入門者向けの文法教材はこちら

このページの先頭へ