「こんにちは」とそれ以外のあいさつ
中国語で「こんにちは」は你好 nǐhǎo
你好は日常の挨拶言葉で、時間や場所、身分を問わず使うことができます。通常相手も「你好」で返事をします。
A:山田、你好! shān tián ,nǐhǎo
B:你好,张新! nǐhǎo ,zhāng xīn
你の尊敬語は您 nínですが、您好 nínhǎoだと「初めまして」の意味となるので、こんにちはの意味ではなくなります。
你好以外のあいさつ言葉
你好吗?nǐhǎo ma-「お元気ですか?」
常用のあいさつ言葉です。返事は「很好」または”我很好,你呢?”でもOKです。一般的に知り合い同士の間で使います。
吃饭了吗? chīfàn le ma-「ご飯食べた?」
食事をしたか本当に気になっている訳ではなく、あいさつとして用います。私の場合は食事時や直後の時間辺りに会った人に使っています。
大家好 dàjiā hǎo-「皆さんこんにちは!」
一人が大勢の人に対して呼びかけるあいさつです。テレビやラジオの番組の司会者が観客に向かって使うこともあります。
上课吗?shàngkè ma-「授業に行くの?」
登校する学生に使います。明らかに学校に行くところでも用います。これも本当に聞きたいのではなく、あいさつとして用います。
同学们好 tóngxué men hǎo
授業の時、先生が生徒たちに向かって使います。「先生こんにちは」を意味する”老师好 lǎoshī hǎo”で返しても良いでしょう。
中国語のあいさつの中には上述のように疑問形のものも少なくありません。本当に知りたいのではなく単なる「あいさつ」なので、聞かれたら適当に答えましょう。
このあいさつを知ってますか?
『同志们好!』 tóngzhì men hǎo
国慶節(中国の建国記念日)は10月1日で毎年祝われますが、2009年は建国60周年ということで特別な年だったようです。大々的にパレードを行い、国家主席が車に乗りながら「同志们好!」と延々と言ってました。
辞書によると「同志」は”理想を同じくする人、同じ政党の人を指す”とありました。中国は一政党国家なので、国民・共産党員に呼びかけていたあいさつと言えます。中国ならではですね。
≫≫ 入門者向けの文法教材はこちら